在春梅姊妹的追思礼拜上,我坐下,拿起面前的赞美诗集,翻开,是第400首《Safe in the Arms of Jesus》
Safe in the arms of Jesus
Safe in the arms of Jesus,
Safe on His gentle breast,
There by His love o’ershaded,
Sweetly my soul doth rest.
Hark! ’tis a song of heaven
Borne in the sweetest voice,
Echoed by saints in spirit,
Making my heart rejoice.
Safe in the arms of Jesus,
Safe on His gentle breast,
There by His love o’ershaded,
Sweetly my soul doth rest.
Safe in the arms of Jesus,
Safe from corroding care,
Safe from the world’s temptations,
Sin cannot harm me there.
Free from the blight of sorrow,
Free from my doubts and fears;
Only a few more trials,
Only a few more tears.
Jesus, my heart’s dear Refuge,
Jesus has died for me;
Firm on the Rock of Ages
Ever my trust shall be.
Here let me wait with patience,
Wait till the night is o’er,
Wait till I see the morning
Break on the golden shore.
【安穩在耶穌手中】
1. 安穩在耶穌手中,安穩在主懷裡;
因主慈愛常覆翼,我靈甜美安息。
遙聞天使歌頌聲,使我快樂歡暢,
歌聲籠罩榮美地,盪漾碧玉海上。
2. 安穩在耶穌手中,再無憂慮驚駭;
不怕世界的誘惑,不怕罪惡侵害。
脫離了疑惑恐懼,脫離煩惱憂慼,
只餘下少許艱難,只餘眼淚幾滴。
3. 耶穌曾為我受死,成為我避難所;
我主是永世磐石,我必永遠靠託。
現今當忍耐等候,直到黑夜飛走,
等到見清晨曙光,照在金色岸上。
副歌:安穩在耶穌手中,安穩在主懷裡,
因主慈愛常覆翼,我靈甜美安息。
袁振国